고사 성어

재방필문ㅣ在邦必聞

갓바위 2022. 7. 10. 08:54

 

○ 나라에서든 집안에서든 겉으로만 이름이 나는 것
○ 在(있을 재) 邦(나라 방) 必(반드시 필) 聞(들을 문) 
 
논어 안연(顔淵)편에 나오는 이야기.

자장(子張)이 “선비는 어떻게 해야 달인의 경지에 이를 수 있습니까?” 하고 물었다.

공자가 “네가 말하는 달인이란 어떤 사람이냐?”라고 반문하자 그는 이렇게 답했다.  
 
“나라에서 일을 보아도 반드시 이름이 나고

집에 있어도 반드시 이름이 나는 것입니다.”[在邦必聞 在家必聞]  
 
공자는 “그건 명성이라는 것이지 달인은 아니다”라며 이렇게 알려준다.

“달인이란 본질이 곧으며 정의를 사랑하고 남의 말과 표정을 잘 살피며

아래 사람을 생각할 줄 알아 나라 안에서나 집안에서 달인이 되는 것이다.  
 
명성을 따르는 사람은 얼굴빛으로는 어진 것 같지만 행동은 딴판이며

위선으로 살면서도 아무 의혹이 없는 사람이니 나라에서든

집안에서든 겉으로만 이름이 나는 것이다.”

 

[夫達也者 質直而好義 察言而觀色 慮以下人 在邦必達 在家必達 夫聞也者

色取仁而行違 居之不疑 在邦必聞 在家必聞]

달인이 돼야지 문인이 돼서는 안 된다는 뜻이다. 
 
서계(西溪) 박세당(朴世堂·1629~1703)은 노론에 맞서 주자학을 비판하고

실사구시적 학문태도를 견지한 선비다.

그가 1686년(숙종 12)에 차남 태보(泰輔)에게 보낸 편지에 이런 대목이 있다.  
 
“조카 태은(泰殷)이 물은 일은 송림비(松林碑)를 지을 때

내 뜻을 이미 편지에 자세히 피력했으니 어찌 이견이 있겠느냐.

우리 선대는 모두 곧은 도를 지키며 행하다가 끝내 곤액을 당했지만 후회한 적이 없었다.  
 
뒤에 가탁하여 나를 알아주는 것으로 삼는 것 또한 삼가지 않아서는

안 되니 어찌 의당 낯빛으로만 취할 뿐이겠느냐.”

글을 지어 줄 때 얼굴빛으로만 어진 것 같은 문인(聞人)을 경계하라는 뜻이다. 

'고사 성어' 카테고리의 다른 글

도불습유ㅣ道不拾遺  (0) 2022.07.11
기인우천ㅣ杞人憂天  (0) 2022.07.11
소탐대실ㅣ小貪大失  (0) 2022.07.09
진인사대천명ㅣ盡人事待天命  (0) 2022.07.09
배수구거ㅣ杯水救車  (0) 2022.07.08