고복격양ㅣ鼓腹擊壤
○ 배를 두드리고 발을 구르며 흥겨워한다
○ 鼓(칠 고) 腹(배 복) 擊(칠 격) 壤(땅 양)
배를 두드리고 발을 구르며 흥겨워한다는 뜻으로
태평 성대를 형용하여 이르는 말.
먼 옛날 중국에 성천자(聖天子)로 이름난
요(堯) 임금이 선정을 베풀어 온 지도 어느덧 50년이 지났다.
하루하루를 태평하게 지내던 어느 날, 요 임금은 정말로 세상이 잘 다스려지고
있는지 궁금하여 미복(微服)을 하고 민정(民情)을 살펴보러 나갔다.
어느 네거리에 이르자 아이들이 손을 맞잡고
요 임금을 찬양하는 노래를 부르고 있었다.
우리가 이처럼 잘 살아가는 것은[立我烝民(입아증민)]모두가 임금님의
지극한 덕이네[莫匪爾極(막비이극)]우리는 아무것도 알지 못하지만
[不識不知(불식부지)]임금님이 정하신 대로 살아가네[順帝之則(순제지칙)]
마음이 흐뭇해진 요 임금은 어느새 마을 끝까지 걸어갔다.
그 곳에는 하얀 한 노인이 손으로 '배를 두드리고[鼓腹]'
발로 '땅을 구르며[擊壤]' 흥겹게 노래를 부르고 있었다.
해가 뜨면 일하고 해가 지면 쉬네[日出而作 日入而息
(일출이작 일입이식)]밭을 갈아 먹고 우물을 파서 마시니
[耕田而食 鑿井而飮(경전이식 착정이음)]
임금님의 힘이 나에게 무슨 소용인가?
[帝力何有于我哉(제력하유우아제)]요 임금은 정말 기뻤다.